Max Giovagnoli’s book is out, and I just received my copy in the mail. I wish I could read Italian! I can see that Max has utilised alot of what I’ve written on this blog over the last year or so, but he has cited me, which is good. He has also referred to researchers that I have referred to here. This is good, one of the intentions of this site is to be a portal of information about researchers working in the area, as well as being a hub for researchers to connect through. Here is Max’s abstract again:
Performing cross-media entails carrying out information, entertainment and communication campaigns in an ?integrated? manner, thereby simultaneously utilising a range of media forms within large editorial projects. From reality show (Big Brother, Operation Triunfo, Talpa) to film promotion (Star Wars, Harry Potter, The Ring 2). From multi-medial journalism (BBC news, SKY TV 24, RAI news 24) to video mobile telephone use and internet serials. From inter-business, institutional and political communication, to the creation of emotional marketing campaigns and new formats for cable links. The book describes, through examples, simulations, and contributions by leading international scholars, the techniques, the scenarios and the fundamental rules necessary in order to carry out communication project distributed across various media forms. Among the first publications in Europe on the subject, the work uses the research on collective imagination, emotional competence, project management and alternative dramaturgies to give order to a discipline where, to this day, too much scope is given to the talent of the individual and to an improvisation that generates mysterious successes or unexpected flops in the sectors: information, entertainment and communication.
Congratulations to Max for doing the book. It looks like a great lot of information, which I would love to read!! The book can be purchased here. It is great seeing these books coming out, and being cited. I really have to get some papers out very soon, so everyone knows what the hell I’m talking about!
Dear C. you have been so important for the book, and you are right, in this particular moment is extremely important to make a net of our studies!
I wish to have the book translated in an english edition, and I’m trying to contact some foreign publishing house, but as you can imagine it is so difficult.
Owing you so much,